|
Estonie
Capitale : Tallinn. Langue : Estonien. Situation : sur la mer Baltique, territoire de 45 000 km2. LEstonie est un des trois pays baltes. Elle rejoindra lUnion européenne en janvier 2004. Invitée de Strasbourg, capitale de Noël, en 1997 Représentation permanente auprès du Conseil de lEurope 16, allée Spach 67000 Strasbourg Tél. : 03 88 36 25 71 Ambassadeur : M. Ants Srosch |
Une histoire damour qui fait avancer lEurope
Karin Gresser est notaire, Estonienne et vit à Strasbourg depuis quatre ans. Elle vient de collaborer à la rédaction dun dictionnaire juridique franco-estonien, véritable outil de rapprochement entre les deux pays.
Lexistence du premier dictionnaire juridique franco-estonien a pour origine la rencontre amoureuse de deux juristes : le Français Rodolphe Laffranque et lEstonienne Julia, devenue son épouse. « Rodolphe a commencé à apprendre pour son usage personnel, des termes juridiques estoniens. Cest plus tard que lui est venu lidée délaborer ce dictionnaire », explique Karin Gresser. En ce qui la concerne, elle doit, elle aussi, à sa rencontre avec un Français, davoir parcouru le chemin de cette aventure.
« Le ministère de la Justice dEstonie a saisi lassociation française Arpeje (Association pour le renouveau et la promotion des échanges juridiques internationaux) pour élaborer et officialiser ce travail. Pour la partie française de louvrage, Arpeje a réuni un comité de relecture dont jai fait partie. Jétais la seule à parler les deux langues, précise-t-elle. Les auteurs faisaient un premier choix de mots et de phrases juridiques. En retour, la commission de suivi proposait den ajouter ou den supprimer. »
Il aura fallu plus de deux années de collaboration pour achever ce dictionnaire considéré en préface par le président dArpeje, Robert Badinter, « comme une étape marquante dans la coopération entre nos deux pays. Cet ouvrage sera profitable, dans les années à venir, à lensemble des juristes travaillant au renforcement de la coopération juridique et judiciaire entre la France et lEstonie. Il constitue, aujourdhui, une passerelle entre deux droits déjà si proches, mais dont la barrière de la langue freinait bien souvent la rencontre ».
Karin Gresser.
Franck Delhomme
Anne Herriot
22, quai Rouget de Lisle.
Tél. : 06 80 32 85 60.
Karin Gresser ist Notarin, kommt aus Estland und lebt seit vier Jahren in Straßburg. Sie hat an einem französisch-estnischen juristischen Wörterbuch mitgearbeitet, das zur gegenseitigen Annäherung beider Länder beiträgt.