| In der Woche vom 18. November 2002 empfängt das Europäische Parlament zum ersten Mal in Straßburg 214 Staatsabgeordnete, die die Anwärterstaaten in die Europäische Union vertreten. Zu ihrem Empfang und um sie von nun an willkommen zu heißen, organisiert die Stadt eine Reihe von Veranstaltungen. |
|
Dans la semaine du 18 novembre, le Parlement européen accueille, pour la première fois à Strasbourg, 214 députés nationaux, représentant les pays candidats à ladhésion à lUnion européenne. La ville organise une série de manifestations permettant de les accueillir et de leur souhaiter, dores et déjà, la bienvenue. | |||
|
Diese Erweiterung ist ein historischer Schritt für die Europäische Union. Dreizehn Länder haben sich für den Beitritt beworben: 10 Länder aus Mittel- und Osteuropa (Bulgarien, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, die tschechische Republik, Rumänien, die Slovakei, Slovenien), sowie Zypern, Malta und die Türkei. Diese parlamentarische Sitzung ist in vielerlei Hinsicht aussergewöhnlich. Für unsere Stadt ist sie ein Ereignis von großer Bedeutung. Straßburg, ein Symbol für die deutsch-französische Versöhnung nach dem zweiten Weltkrieg, wird künftig die Stadt der Versöhnung des gesamten europäischen Kontinentes sein. Nach jahrelanger Trennung und historischen Ereignissen in Zeitraffer, die im Zerfall des Ostblocks sowjetischer Prägung gipfelten, treffen sich der Westen und der Osten Europas in Straßburg, um die Weichen für eine gemeinsame Zukunft zu stellen. Die Vision dieses Europas, das sich vom Atlantik bis zum Ural erstreckt, die Vision von Jean Monnet, von Robert Schumann, von General de Gaulle oder Pierre Pflimlin, nimmt endlich Formen an. Seit Jahren galt Straßburg bei den Ländern Mittel- und Osteuropas als die Stadt der Demokratie und der Menschenrechte, dank der prägenden Rolle des Europarats. Heute ist Straßburg die Stadt der Zukunft Europas, die Stadt aller Hoffnungen. Zur Stunde, wo sich das Parlament in Straßburg auf den Empfang der Stellvertreter der dreizehn neuen Länder vorbereitet, wollen wir ihnen sagen, wie viel uns an der Errichtung dieses kontinentalen Europas liegt, das durch die Erweiterung entsteht. Ein Europa der Demokratie, des Friedens und des Fortschritts.
Fabienne Keller |
Lélargissement est un cap historique pour lUnion européenne. Treize nouveaux pays sont candidats à la rejoindre : dix pays dEurope centrale et orientale (Bulgarie, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, République Tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie), ainsi que Chypre, Malte et la Turquie. Cette session parlementaire est exceptionnelle à bien des titres. Pour notre ville, elle est un événement considérable. Strasbourg, symbole de la réconciliation franco-allemande depuis laprès-guerre, est désormais la ville de la réconciliation du continent européen tout entier. En effet, après des années de séparation et une accélération de lhistoire qui vit le bloc soviétique seffondrer sur lui-même, louest et lest de lEurope se rejoignent à Strasbourg pour sinventer un destin commun. La vision de cette Europe qui sétend « de lAtlantique à lOural », celle de Jean Monnet, de Robert Schuman, du général de Gaulle comme de Pierre Pflimlin, se concrétise enfin. Depuis des années, Strasbourg était, pour les pays de lEurope centrale et orientale, la ville de la démocratie et des droits de lHomme, grâce à laction déterminante du Conseil de lEurope. Aujourdhui, Strasbourg est la ville de lavenir européen, la ville de tous les espoirs. À lheure où le Parlement de Strasbourg sapprête à accueillir les représentants de ces treize nouveaux pays, nous voulons leur dire combien nous sommes attachés à la construction de cette Europe continentale quannonce lélargissement, une Europe porteuse de démocratie, de paix et de progrès.
Fabienne Keller, |
||||